We have 2 translations to French language. The first one (initial and official, was made by Denis Martinez) is included into the installer. The second one (alternative, suggested by GreGnet) is available from our web-site.
Official French translation is included into the installer: Download page
Hi,
I have just discovered SafelyRemove : what a nice program !
I'm a french user, and I can tell you I'm not satisfied of the french translation:
Some strings are badly translated or do not fit into their places.
Some others have spelling mistakes.
So I made my own, I think the result is much better.
Are you interested in it ?
gregnet wrote:I'm a french user, and I can tell you I'm not satisfied of the french translation:
Some strings are badly translated or do not fit into their places.
Some others have spelling mistakes.
So I made my own, I think the result is much better.
Are you interested in it ?
Hi Gregnet!
Thank you very much for your note! And I'm terribly sorry for the delay with response
Of course we are very interested in good French translation.
First of all please check that you've downloaded the latest beta-version (4.0.2.655).
Next, please describe here all the notes you've found. I'll point here the author of initial translation, so that you can discuss them.
--------------------------------------------------------------------------------------------
Legend:
line# * My own (GreGnet)
* Original (Denis Martinez)
--------------------------------------------------------------------------------------------
27 * Cancel=Annuler
* Cancel=Abandonner
31 * &Stop=&Retirer
* &Stop=&Stop
59 * Edit USB device properties=Propriétés du périphérique USB
* Edit USB device properties=Modifier les propriétés du périphérique USB
62 * Use=Clavier
* Use=Utiliser
65 * &View=&Afficher
* &View=&Visualiser
70 * Show Stopping Menu=Afficher le menu de retrait
* Show Stopping Menu=Visualiser le menu d'arrêt
109 * %d devices are hidden=%d périphériques cachés
* %d devices are hidden=%d périphériques sont cachés *** do not fit! ***
121 * Global Hot Key = Touche de raccourci
* Global Hot Key = Touche d'accès rapide
122 * Device image=Image associée
* Device image=Image du périphérique *** do not fit! ***
126 * Another options = Autres options
* Another options = Autre options
157 * Forced Stop is currently underway...=Arrêt du périphérique en cours...
* Forced Stop is currently underway...=L'arrêt du périphérique est en cours...
164 * Show Window=Montrer la fenêtre
* Show Window=Montrer le fenêtre
174 * Look and Feel=Apparence
* Look and Feel=Aspect
175 * Global Hotkeys=Raccourcis globaux
* Global Hotkeys=Touches de changement rapide *** do not fit! ***
179 * Devices detection = Détection des périphériques
* Devices detection = Détection périphériques
184 * &Replace native "Safely Remove Hardware Icon" (Recommended)=&Remplacer l'icône "Retirer le périphérique en toute sécurité" (Recommandé)
* &Replace native "Safely Remove Hardware Icon" (Recommended)=&Remplacer l'icône "Retrait Sécurisé Hardware" (Recommandé)
187 * Icon size in the stopping menu = Taille de l'icône dans le menu de retrait
* Icon size in the stopping menu = Dimension de l'icône dans le menu d'arrêt
188 * Large=Grande
* Large=Grand
189 * Small=Petite
* Small=Petit
199 * Please restart application for language changes to take effect.=Relancez l'application pour prendre en compte le changement de langue.
* Please restart application for language changes to take effect.=Relancez l'application pour prendre en compte le changement du langage.
217 * Technical information=Informations techniques
* Technical information=Information technique
232 * Safely remove...=Retrait sécurisé...
* Safely remove...=Retirer...
249 * Ask a question=Poser une question
* Ask a question=Posez une question
261 * Drive letters=Lettres des lecteurs
* Drive letters=Lettre des lecteurs
267 * Language=Langue
* Language=Langage
302 * Volume label:=Nom :
* Volume label:=Nom du volume: *** do not fit! ***
303 * Drive letter:=Lettre :
* Drive letter:=Lettre du lecteur: *** do not fit! ***
--------------------------------------------------------------------------------------------
Other corrections : space added BEFORE ; : ? and ! (French grammatical rule)
--------------------------------------------------------------------------------------------
You can download my french lang file there:
(link removed, see below)
Thanks for paying attention.
Last edited by gregnet on Aug 6th, 2008, 10:59 am, edited 2 times in total.
Hi Igor,
Thanks for the topic header message.
Sorry, I had written the wrong Rapidshare link in above post... it's corrected!
You can download it again, this is the full file for beta 6!
gregnet wrote:Hi Igor,
Thanks for the topic header message.
Sorry, I had written the wrong Rapidshare link in above post... it's corrected!
You can download it again, this is the full file for beta 6!
GreGnet, thanks! I've just uploaded it to the server.
In the version 4.5.2.1111, I have found some errors in the french translation:
-------------------------------------------------------------------------
Every words " key " are translated " clef " !
But the correct translation is " clé " (english: key --> french: clé)
Make a search in the complete file "French.lng, they are many sentence with that mistake.
About USB Safely Remove=À propos d'USB Safely Remove
must be (no accent on Capital letter A):
About USB Safely Remove=A propos d'USB Safely Remove
wow its your brilliant post here because you put it in french and really it was also need to me and i am happy that you put it in french language i shall try to download it ...